っていうか、それだけかよっ!(^^;;;
だったら、せっかくXbox定着したことだし~、“Xpod”(^^;;;いやいや”“Xune”の方がより造語っぽくってかっこいいと思いますが、、、、
それとも“iZune”なんて出るの?(^^;;;
とかなんとか論争が繰り広げらのか、広げられてなかったのか、とにかく命名された“Zune”。
実は、他国のお言葉のチェックを忘れてた?
「Zuneはヘブライ語の四文字言葉」説 - CloseBox and OpenPod [ITmedia オルタナティブ・ブログ]
ちなみに、Zと言えば、アメリカでは通称Zカー、ニッサンのフェアレディーZですが、かつて、日本名セリカXX(ダブルエックス)がアメリカに輸出されるときは、そのXXがやはりヤバイということで、別名にされていたこと覚えてます。すいません関係ないネタでm(_._)m





